Secrétech Plus

Linguistic specialist and pioneer
as a bilingual virtual assistant.

Secrétech Plus


Welcome to my website!

Specialized in linguistics (editing, proofreading, translation, and writing), English and French hold no secrets for me. This is why I have been a member of Editors' Association of Canada since 2020.

Furthermore, I have been a virtual assistant* since 2005, and I have nearly 25 years of experience in administrative work.

Handing over your linguistic tasks to me guarantees you peace of mind.**

* My virtual assistant services are only offered to my current customers.

** I do not currently take on any new clients. Thank you for your understanding.

Why hire a Linguistic Specialist
or a Virtual Assistant?

Why hire a linguistic specialist rather than buy software?


Why hire a linguistic specialist rather than buy software?

  • Although advanced, artificial intelligence is not perfect. The software may not recognize all errors (or even worse – it may add some errors!);
  • The subscription to the software must be renewed ($) annually;
  • The software only corrects some spelling and grammatical errors;
  • The software does not always correct syntax and sentence structure errors;
  • I can provide recommendations on inclusive/neutral writing, tone and vocabulary used in the text, and so on;
  • It is so much more agreeable and pleasant to work with me! 😊


Why hire a virtual assistant rather than an office employee?

  • No source deduction, no insurance to provide, no benefit payable;
  • You save in office space, in computer equipment and in furniture;
  • She is available 7 days a week;
  • She constitutes a business expense;
  • She is paid only for the hours she worked;
  • I can provide you with an outside perspective to help with some of the situations/issues affecting your business;
  • I have experience in civil engineering, computer science, and the municipal and medical fields - which is quite a feat! 😊
Why hire a virtual assistant rather than an office employee?


"By the way, I can congratulate you on the magnificent writing presented in your mailing. Also, the text is very well written, the punctuation is in the spotlight, and the spelling is impeccable. Well done."

Author of "La grammaire expliquée", about my French skills.

"Your mastery of our language is great. You are an exceptional case. Well done!"

Trainer, linguist and co-editor of "Le Multidictionnaire de la langue française", about my French skills.

"With great pleasure, I give the mention ‘best in class’ for her proofreading, her editing, her translation, and her writing. The services offered by Caroline are hyper professional, always executed, and communicated in a precise and efficient manner, in addition to being delivered on time. We collaborated in the editing and translation of websites, in the development of various commercial presentations and various internal projects for the company. I am always delighted with the results."

Owner and Artistic Director, L'Antête Salon/Danny Lapointe Coaching

"Caroline is simply exceptional. Her responsiveness and professionalism give us the confidence that we do not need to supervise the project or even validate her work. We have done translation mandates, and everything has always been completed quickly, on time, with high quality and at a very reasonable price. I highly recommend her!"

Mr. Maxime Lacroix
Associate, Amélio inc.

"I had the pleasure of collaborating with Caroline Marie on an English proofreading project for one of my clients. Caroline Marie helped us out in record time! Also, Caroline Marie demonstrated professionalism, efficiency, and exemplary customer service. Moreover, her revisions were made scrupulously and the modifications made were more than relevant, even though the document was very complex. I warmly recommend her, and I will not hesitate to use her services in the future. I am lucky to be able to count on a professional like Caroline Marie! 🥰"

Owner of DL - Révision & Traduction